Verborgen schoonheid II.
2006 ©
L 120 x Br 98 cm.
Oude mozaïeken die tevoorschijn zijn gekomen bij de opgravingen, hebben mij altijd al gefascineerd. Het intrigerende zit voor mij in de delen die ontbreken en de tand des tijds niet hebben doorstaan. Deze delen vindt men vaak lelijk, maar vaak hebben ze een prachtige structuur, een verborgen schoonheid.
Hidden beauty II.
I have always been fascinated by old mosaics that appear during excavations.
I am intrigued by the parts that are missing and have not survived time. These parts are usually considered ugly, but often they have a beautiful structure, a hidden beauty.
La beauté cachée II.
Des vieilles mosaïques m’ont toujours fascinées. Le fait qu’il y a des parties manquantes est intrigant. Ces parties sont généralement considérées comme laides, mais souvent elles ont des belle structures : une beauté cachée.
Versteckte Schönheit II.
Alte Mosaiken, die bei Ausgrabungen zum Vorschein gekommen sind, haben mich immer fasziniert. Das Intrigierende steckt für mich in den fehlenden Teilen und in denenm, die den Zahn der Zeit nicht überstanden haben. Diese Teile findet man oft hässlich, aber oft haben sie eine prachtvolle Struktur, eine versteckte Schönheit.